Nagant M1895
Nagant M1895 revolvers are seen in hands of bank employees when they train on the shooting range.
Nagant M1895 — 7.62x38R Nagant. Note the angular front sight which was used from 1930s.
Shooters ready their Nagants: bank teller Gritsenko (Aleksei Smirnov) at the left, cash collector Kotikov (Vyacheslav Gostinsky) in center, bank teller Morozov (Vladimir Pitsek) at the right.
Gritsenko, Kotikov and Morozov on shooting range.
Another view of the trio firing their Nagants.
A second group of shooters (Viktor Kolpakov in center, other characters are uncredited).
The shooting instructor, Militsiya Starshina (senior NCO) (Mikhail Pugovkin) watches for their results (the character is credited as Sergeant but he has insignia of Starshina rank).
Происхождение
Песня была впервые записана за 10 шиллингов (менее 2 долларов) на студии Gallo Record Company в Йоханнесбурге ее автором Соломоном Линдой и его группой The Evening Birds в году под названием Mbube («лев» в Зулу ), для продюсера Эрика Галло . Gallo Studios не выплачивала ему гонорары , в то время как действовавший на тот момент британский закон предусматривал возврат прав автору в течение 25 лет после его смерти. Mbube стал хитом по всей Южной Африке и в 1940-х годах было продано около 100 000 копий . Песня стала настолько популярной, что дала название африканскому стилю музыки а капелла . Позже Соломон Линда умерла в бедности.
Песня была обнаружена в Соединенных Штатах в начале 1950- х годов этномузыковедом Аланом Ломаксом , который передал запись Питу Сигеру , который сделал первую адаптацию под названием Wimoweh .
TT-33
TT-33 pistols are also seen in hands of bank employees when they train on the shooting range. Vasiliy Ivanovich Tsvetkov (Konstantin Sorokin) holds a TT when he accidentally detains two robbers in grocery store. In a scene played out in the imagination of Tsvetkov’s co-worker Matvey Gavrilovich Goloskokov (Sergey Filippov), Tsvetkov’s pistol is hold by his daughter’s fiance Aleksandr Streltsov (Yuri Belov).
TT-33 dated 1942 with checkered wood grips — 7.62x25mm Tokarev.
One of the shooters on the range (at the right) holds a TT. In next moment the pistol in his hand is replaced with a Nagant revolver.
The shooting instructor, Militsiya Starshina (Mikhail Pugovkin) forcibly turns Tsvetkov’s hand with the gun away from him. The TT has pre-1947 slide serration.
Tsvetkov accidentally fires… and hits the bull’s eye!
Tsvetkov fires again and predictably misses.
Tsvetkov holds the pistol after the shooting, again in violation of safety regulations directing it at the instructor.
Tsvetkov draws the pistol in the grocery store, startling the saleswoman.
Tsvetkov turns in another side and accidentally points the gun at two robbers.
Starshina gives the pistol back to Tsvetkov after the arrest of robbers. Note the checkered wood grips, a sign of wartime manufactured TT.
Goloskokov takes the pistol from Tsvetkov’s briefcase, erroneously taking it instead of his own briefcase.
In Goloskokov’s imagination, Tsvetkov gives the pistol to Streltsov who puts the gun to head.
Произведения[править]
- «Эйс Вентура: Розыск пропавших зверюшек» (1993) — песня использовалась в постельной сцене Эйса (Джим Керри) и Мелиссы Робинсон (Кортни Кокс) в окружении зверей. Эйс сообщил что ей слишком опасно возвращаться домой, а на вопрос «и что же ты предлагаешь?» он задумался и улыбнулся.
- «Король Лев» (1994) — Тимон (Сергей Савченко) поёт эту песню (Пумба подпевает) в середине фильма, сразу после сцены где Рафики узнаёт о Симбе, и перед сценой охоты Налы.
- «Эйс Вентура 2: Когда зовёт природа» (1995) — звучит из кустов в начале фильма, и в конце когда злодей-губернатор убежал в джунгли. Там его поймала горилла-насильник.
- «Король Лев» (1997) — в мюзикле песня немного расширена Элтоном Джоном.
- «Король Лев 3: Хакуна Матата» (2004) эта песня звучит в сцене где Симба впервые спит с Тимоном и Пумбой (а не отдельно). Этой сцены не было в первом мультфильме (там вообще детство в джунглях упомянуто вскользь). В русском дубляже песня частично переведена (припев в начале).
- «Muppets Tonight», эпизод «Billy Crystal» (1996)
- Короткометражный мультфильм-клип про сиреневого бегемота поющего эту песню.
- На телеканале «Россия-1» планируется к показу русский телесериал «Артист». В анонсе-рекламе люди хором пели эту песню (по английски).
- В эпизоде «Эпизод с покером» (The One With All The Poker) телесериала «Друзья» капуцин Марсель Росса Геллера включил запись этой песни. По словам Росса, это любимая песня его питомца. В этом эпизоде девочки доказывали что могут тоже играть в покер, хотя никогда не играли, потому что им неинтересно.
- «Песнь Сюзанны», VI книга серии «Тёмная Башня» Стивена Кинга — песня играет значительную роль в формировании ментальной ловушки — непроходимых джунглей — для одного из главных героев.
по всему миру
Восстановление
В году американская фолк- группа The Weavers выпустила инструментальную песню под названием Wimoweh , искажение припева оригинальной песни uyimbube (то есть вы — лев ), а в году — The Kingston Trio. Группа The Tokens в году выпустила свою версию с новым текстом под названием The Lion Sleeps Tonight . Текст был написан американским лириком Джорджем Вайсом, более или менее отдаленно, исходя из смысла оригинальной песни. Версия The Tokens первой попала в хит-парад и до сих пор часто звучит на американских радиостанциях, специализирующихся на старых песнях. С тех пор Wimoweh / The Lion Sleeps Tonight оставался популярным и часто появлялся в Соединенных Штатах .
Другие версии песни включают версии Анри Сальвадора (1962), Джимми Клиффа , Брайана Ино , REM (» The Sidewinder Sleeps Tonite «), Нанси Гриффит , Мириам Макеба , Имы Сумак , Раса Майкла и Сыновей Негуса, The Nylons , NSYNC , Сандра Бернхард , Дэйв Ньюман , Tight Fit , Olomana , Pow Wow and Kids United (Франция), Даниэль Кюблбек (Германия) или даже Eek-A-Mouse ( Ямайка ) и его « версия бидибонга ». Те, что слышали в бродвейском фильме и играли Короля Льва , и — с некоторыми типично странными изменениями — Они могли быть гигантами « Гитара (Лев спит сегодня вечером) ». Всего существует около 160 различных интерпретаций этого всемирного успеха.
Уолт Дисней
В июле года песня стала предметом судебного процесса между семьей ее автора Соломона Линды и Диснеем . Дисней обвиняются в заработал 1,6 миллиона долларов в лицензионных платежах за использование песни в The Lion King 3 . Судебное решение 2006 года предоставляет права дочерям Соломона Линды.
Во Франции
Эта песня также имела право на французскую версию под названием Le lion est mort ce soir , в частности, в исполнении Анри Сальвадора (1962), группы Pow Wow (1992), группы Opium du Peuple (2013) и группы Kids United Nouvelle Génération. (2018).
Его регулярно поют на стадионах, которые посещает Лионский Олимпик , а Михаэль Юн спел его на лужайке стадиона Герланда в фильме Les Onze Commandements .
В 2006 году Жерар де Лахайе спел историю ограбления Соломона Линды в своем альбоме Quelle bizarre de terre. Мои герои по всей планете . Поет под музыку Мбубе.
Обзор[править]
Mbubeправить
В 1939 году Соломон и его группа «Evening Birds» записали песню Mbube на студии Gallo Records. Она на языке зулу. На языке зулу существительные начинаются с буквы «i», и слово лев должно быть imbube — а слово mbube — это звательный падеж (служит для выражения возгласа и обращения).
Зулу | Рус. |
---|---|
Njalo Ekuseni Uya Waletha Amathamsanqa | Каждое утро ты приносишь нам удачу |
Yebo! | Да! |
Amathamsanqa | Удачу |
Mbube | Лев! |
Uyimbube | Ты — лев |
Uyimbube | Ты — лев |
Uyimbube | Ты — лев |
Uyimbube Mama We | Ты — лев, мама, ой! |
He! He! He! He! | Эй-ей-ей-ей! |
Uyimbube Mama | Ты — лев, мама |
We We We We We We | Ой-ой-ой-ой! |
Uyimbube | Ты — лев |
Uyimbube | Ты — лев |
Kusukela Kudala Kuloku Kuthiwa | Давным-давно люди говаривали |
Uyimbube | Ты — лев |
Uyimbube Mama | Ты — лев, мама |
Wimowehправить
В 1951 году Алану Ломаксуi попалась стопка 78-оборотных пластинок (десятидюймовые) из Африки, и он предложил Питу Сиджеруi (группа Weavers) их спеть. Пит переделал песню на свой лад — фраза Uyimbube (Ты — лев), превратилась в Wimoweh.
Англ. | |
---|---|
Wee-ooh wim-o-weh, wee-ooh wim-o-weh | |
A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh | |
A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh | |
A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh | |
A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh | |
A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh | |
A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh | |
A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh | |
A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh | |
A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh | |
A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh | |
A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh | |
A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh | |
The Lion Sleeps Tonightправить
В 1961 году группа The Tokens выпустила свою версию песни Wimmoweh. Там были добавлены новые слова. Оригинал от двух обработок пропал. Теперь это наиболее известная версия песни.
Англ. | Рус. |
---|---|
In the jungle, the mighty jungle | В джунглях, в могущественных джунглях |
The lion sleeps tonight | Лев сегодня спит |
Near the jungle, the quiet jungle | В джунглях, в тихих джунглях |
The lion sleeps tonight | Лев сегодня спит |
In the village, the peaceful village | Рядом с деревней, мирной деревней |
The lion sleeps tonight | Лев сегодня спит |
Near the village, the quiet village | Рядом с деревней, тихой деревней |
The lion sleeps tonight | Лев сегодня спит |
Hush my darling, no fear my darling | Тише, дорогой, не бойся дорогой |
The lion sleeps tonight | Лев сегодня спит |
Hush my darling, no fear my darling | Тише, дорогой, не бойся дорогой |
The lion sleeps tonight | Лев сегодня спит |
После ещё сэр Элтон Джонi и Тим Райсi записали эту песню для мюзикла «Король Лев» (1997). Песня немного удлинена. Теперь к английскому тексту добавлен текст на зулу.
Англ. и зулу | Рус. |
---|---|
Lala kahle | Спи сладко |
In the jungle, the mighty jungle | В джунглях, в могущественных джунглях |
The lion sleeps tonight | Лев сегодня спит |
In the jungle, the mighty jungle | В джунглях, в могущественных джунглях |
The lion sleeps tonight | Лев сегодня спит |
Imbube | Лев |
Ingonyama ifile | Лев спит |
Ingonyama ifile | Лев спит |
Thula | Тише |
Near the village, the peaceful village | Рядом с деревней, мирной деревней |
The lion sleeps tonight | Лев сегодня спит |
Near the village, the peaceful village | Рядом с деревней, мирной деревней |
The lion sleeps tonight | Лев сегодня спит |
Imbube | Лев |
Ingonyama ilele | Лев спит |
Hush my darling, don’t fear my darling | Тише, дорогой, не бойся дорогой |
The lion sleeps tonight | Лев сегодня спит |
Hush my darling, don’t fear my darling | Тише, дорогой, не бойся дорогой |
The lion sleeps tonight | Лев сегодня спит |
He, ha helelemama | Хе, ха хелелемама |
Ohi’mbube | Лев |
Imbube | Лев |
Ixesha lifikile | Время пришло |
Lala | Спи |
Lala kahle | Спи сладко |
Near the village, the peaceful village | Рядом с деревней, мирной деревней |
The lion sleeps tonight | Лев сегодня спит |
Near the village, the peaceful village | Рядом с деревней, мирной деревней |
The lion sleeps tonight | Лев сегодня спит |
Imbube | Лев |
My little darling | Мой малыш |
Don’t fear my little darling | Не бойся, мой малыш |
My little darling | Мой малыш |
Don’t fear my little darling | Не бойся, мой малыш |
Ingonyama ilele | Лев спит |