Артур хейли

Артур хейли - readly.ru

Советский и производственный

Основоположником советского производственного романа считается Федор Панферов. Девять лет ушло у него, чтобы написать двухтомный четырехкнижный роман «Бруски». Правда, не про индустрию, а про коллективизацию. У книги есть только один недостаток. Ее смогли прочесть до конца только автор и несколько литературоведов. Нет, мне даже многие говорили, что дочитали. Но похоже, что врут.

За производственные романы брались вовсе не бездарные люди. Леонид Леонов, Валентин Катаев со своим «Время, вперед!». Список вообще будет очень длинный. На авторов сыпались премии, ордена и прочие советские прелести. Но читатель упорно не хотел их… читать. Ну сами подумайте, провкалывал ты весь день на заводе, открываешь книжку – и что там, елки-палки, видишь?!

«Производственный роман» Солженицына

По-английски этот термин звучит Occupational Novel. Не производственный, а профессиональный роман. Если рассматривать человека сквозь призму организованного труда, то и Пьер Амп далеко не первый. Ну чем не производственный роман «Таинственный остров»? Ладно, если это фантастика и неправда, то что вы возразите насчет «Дамского счастья» и «Чрева Парижа» Эмиля Золя? Да и «Нана» довольно точно отражает будни и специфику, мм… определенной части сферы услуг.

Даже повесть Александра Солженицына «Один день Ивана Денисовича» – как ни крути, а это ведь тоже – производственный роман. В какой-то степени. Если рабский труд бесправных людей вообще можно назвать «производством».

Конечно, читатель возразит – эти книги не о том! Они о социальном, нравственном, философском наконец!

Так ведь все романы об этом. Об одном только «индустриальном» – справочники, схемы и инструкции.

Зеркала для любопытных

С детства человеку свойственно любопытство. Еще бы – ведь именно так человек пытается выбрать себе профессию, ищет свойственный его натуре образ жизни, находит свои идеалы и место в обществе. Во всех современных культурах искусство шло навстречу этому запросу. Ярче всего это выразилось в искусстве, адресованном широким массам, в первую очередь на телевидении и в кино.

Артур Хейли в юности

Классикой телевидения суждено было стать программе The Art Baker Show, чрезвычайно популярной в пятидесятые годы. Позднее программа получила название «Вы спрашивали об этом» (You asked for it), некоторые выпуски попали даже на кабельные каналы в России. Содержание программы определяли письма телезрителей. Сначала были популярны сюжеты о разных диковинах: мог ли Вильгельм Телль сбить стрелой яблоко с головы сына (это проделал профессиональный спортсмен, перед камерой сбивший яблоко с головы ассистента), как справиться с анакондой (опасный номер едва не стоил укротителю жизни) и так далее. Основу программы составляло обучение фокусам, ловле осьминогов и ответы на вопросы в духе «насколько быстро можно разобрать машину и собрать новую». Но число телеканалов росло, и познавательных шоу появлялось все больше. Зритель стал более требовательным, а запросы его стали точнее.

В СССР в 1957 году появился киножурнал «Хочу все знать» – великолепная серия документальных киносборников, которые показывали вместо киножурнала (когда-то в кино перед сеансом показывали короткометражки – мало ли кто-то опоздает) перед детскими фильмами. Это был бы безусловный телевизионный формат – но каналов тогда было всего-то два, и там с трудом находилось время для детей. Хотя все-таки ведь находилось. А теперь телевизор занят совсем другим, тем, чего детям лучше вообще не видеть.

Откуда начинается Москва-река, когда появились первые аптеки, кто изобрел гончарный круг, что такое «живое серебро», чем отличается опера от оперетты, как снимают мультфильмы, где находится собор Нотр-Дам…. Первый сюжет обязательно о чем-то революционном и коммунистическом, но остальные были действительно очень полезными. Журнал был изрядно перегружен идеологией – но иначе его бы просто никто не выпустил в советскую действительность.

А потом появились другие программы – часто вспоминается снятая с немецкого оригинала «Галилео» с Александром Пушным, который, кстати, родился в Новосибирском Академгородке и по образованию – физик со степенью магистра. Ну и шоумен он отличный, заметим.

Но дети вырастают, а вот любопытство и интерес к тому, как и что на свете устроено и из чего сделано, пропадает далеко не у всех.

Ранние годы

Артур Фредерик Хейли родился 5 апреля 1920 г. в г. Лутон, Бедфордшир, Англия, единственный ребенок Джорджа Веллингтона Хейли, фабричного рабочего, и Элси Райт Хейли. Заядлый читатель, Хейли начала писать стихи, пьесы и рассказы в молодом возрасте. Однажды он сказал: «Моя мать оставила меня по дому, чтобы я мог писать». Элси призвала сына научиться печатать и стенография чтобы он мог стать клерком вместо фабричного рабочего.

В четырнадцать лет Хейли не удалось получить стипендию, которая позволила бы ему продолжить учебу. С 1934 по 1939 год он был офисным мальчиком и клерком. В Лондоне. Он присоединился к королевские воздушные силы в 1939 г., а во время Вторая Мировая Война, в итоге поднявшись до ранга лейтенант. В 1947 году недовольный послевоенное лейбористское правительство, он эмигрировал в Канаду, получив двойное гражданство. Поселившись в Торонто, он занимал различные должности в таких областях, как недвижимость, продажи и реклама. Он был редактором торгового журнала под названием Автобусный и грузовой транспорт. В эти годы он продолжал писать.

Творчество Хейли

В своих роман А. Хейли часто поднимает важные социальные вопросы. Произведения этого писателя привлекают читателя тем, что в них он пишет о самых обычных людях, которых заставляют действовать неординарные обстоятельства.

Его романы примечательны еще и тем, что в них писатель уделяет большое внимание описанию различных финансовых, технических, политических особенностей. По мимо самого сюжет в романах А

Хейли есть информация о том, как функционирует та или иная организация или система и как они влияют на социальное устройство.

В его романах показана работа некой системы, ее функции, особенности, проблемы, кризис и его разрешение.

Артур Хейли очень тщательно работал над своими книгами. На протяжении полугода он мог работать только с заметками, набросками и черновика. На написание самой книги у писателя выходило примерно полтора года.

Писатель проделывал очень упорную и тщательную работу, например, для романа «Вечерние новости», который вышел в 1997 году, А. Хейли собирал информация о партизанской войне в перуанских джунглях, а для романа «Отель» ему пришлось изучить 27 книг о гостиничном бизнесе. Все эти подробности добавляют произведениям писателя еще больше реализма.

Критики иногда высказывали негативное мнение относительно творчества А. Хейли, они считали, что он часто прибегает к использованию литерных клише, они думали, что за подробными техническими описаниями А. Хейли скрывал отсутствие своего таланта. Сам А. Хейли всегда спокойно реагировал на критику и не относил себя к серьезным писателям. Несмотря на замечания критиков, романы А. Хейли становились бестселлерами.

Всего А. Хейли написал 11 книг, многие из них переведены на различные языки мира. Так же многие книги были экранизированы.

Бестселлеры А. Хейли:

  • «На грани катастрофы»
  • «Окончательный диагноз»
  • «На высотах твоих»
  • «Отель»
  • «Аэропорт»
  • «Колеса»
  • «Менялы»
  • «Перегрузка»
  • «Сильнодействующее лекарство»
  • «Вечерние новости»
  • «Детектив»

Библиография

  • На грани катастрофы (Runway Zero-Eight, 1958; рус. пер.: 1992 — под названием «Посадочная полоса 08» (М.Богданова), 1992 — «Взлетно-посадочная полоса ноль-восемь» (А.Шабрин), 2008 — «На грани катастрофы» (М.Жученков)
  • Окончательный диагноз (The Final Diagnosis, 1959; рус.пер. 1980 с сокр. (Н. Кузнецова, Д. Мишне, Т. Николаева), 2012 (А.Анваер с названием «Клиника: анатомия жизни»)
  • На высотах твоих (In High Places, 1960; рус. пер. 1992 (А.Обухов), 1993 (В.Томилов), 2008 под названием «В высших сферах» (Т.Озерская)
  • Отель (Hotel, 1965, рус. пер. 1978 (В. Коткин, К. Тарасов)
  • Аэропорт (Airport, 1968, рус. пер. 1978 (Т.Кудрявцева и Т.Озерская)
  • Колеса (Wheels, 1971, рус. пер. 1983 (Т.Кудрявцева и В.Котелкин)
  • Менялы (The Moneychangers, 1975; рус. пер. 1992 (Т. Ильин), 1993 (Н. Изосимова, Л. Тарасов)
  • Перегрузка (Overload, 1979; рус. пер. 1991 (О. Дон, А. Козлов, Л. Крайненков, А. Курдюков), 2007 (В.Котелкин)
  • Сильнодействующее лекарство (Strong Medicine, 1984; рус. пер. 1993 (К.Тарасов)
  • Вечерние новости (The Evening News, 1990; рус. пер. 1993 (Н. Изосимова и Т. Кудрявцева), выходил в 1993 году под названием «Сенсация»)
  • Детектив (Detective, 1997, рус. пер. 1999 (И. Моничев)

Избранные адаптации экрана

  • Нулевой час! ( Paramount Pictures , 1957) По мотивам фильма « Бегство в опасность»

    Режиссер Холл Бартлетт ; по сценарию Хейли, Бартлетт, Джона Чемпиона в ролях Дана Эндрюс , Линда Дарнелл , Стерлинг Хайден

  • Молодые врачи ( United Artists , 1961) на основании окончательного диагноза

    Режиссер Фил Карлсон ; по сценарию Джозефа Хейса с Фредриком Марчем , Беном Газзарой , Диком Кларком в главных ролях

  • Отель ( Warner Bros.

    Режиссер Ричард Куайн ; по сценарию Венделла Мэйса, в главных ролях Рода Тейлора , Кэтрин Спаак , Карла Малдена

    , 1967)

  • Аэропорт ( Universal Studios

    Режиссер и сценарист Джордж Ситон. В ролях Берт Ланкастер , Дин Мартин , Джин Себерг. Номинирован на десять премий Оскар , включая лучшую картину; выиграла лучшую женскую роль второго плана ( Хелен Хейз )

    , 1970)

  • Менялы Артура Хейли

    Режиссер Борис Сагал ; написано Дином Риснером , Стэнфорд Уитмор с Кирком Дугласом в главных ролях , Кристофером Пламмером , Тимоти Боттомсом, номинированным на пять премий «Эмми» , включая выдающийся мини-сериал или фильм; победил в номинации «Лучший актер в комедии или драматическом сериале» (Кристофер Пламмер)

    (мини-сериал NBC TV, 1976)

  • Колеса

    Режиссер Джерри Лондон ; сценарий: Роберт Гамильтон, Миллард Лэмпелл , Нэнси Линн Шварц, Хэнк Сирлс в ролях Рок Хадсон , Ли Ремик , Блер Браун. Номинирован на две премии Эмми, в том числе за выдающуюся главную женскую роль в драме или комедии.

    (мини-сериал NBC TV, 1978)

  • Отель Артура Хейли

    В ролях Джеймс Бролин , Конни Селлекка , Энн Бакстер

    (телесериал ABC, 1983-1988)

  • Strong Medicine

    Режиссер Гай Грин ; по сценарию Риты Лакин, в главных ролях — Памела Сью Мартин , Патрик Даффи , Дик Ван Дайк.

    (телесериал Syndicated, 1987)

  • Детектив

    Режиссер Дэвид С. Касс, старший; по сценарию Филиппа Розенберга, в главных ролях Том Беренджер , Аннабет Гиш , Рик Гомес

    (мини-сериал Hallmark TV, 2005)

Метод письма и критический прием

Обложка русского издания Hailey’s In High Places

Хейли обычно тратила три года на каждую книгу. Сначала он посвятил год исследованиям, затем шесть месяцев, просматривая свои записи, и, наконец, 18 месяцев написанию. Его исследования были кропотливыми: он прочитал 27 книг об гостиничной индустрии для Hotel , он провел несколько месяцев на автомобильном заводе в Детройте для Wheels и провел время — в возрасте 67 лет — с повстанцами в джунглях Перу для The Evening News . У Хейли не было явных литературных претензий; он сказал: «Я рассказчик, а все остальное — случайность».

Хейли не была фаворитом критиков. В New York Times Мартин Левин назвал его «трудолюбивым писателем». Марта Геллхорн , рецензирующая The Evening News для Daily Telegraph, написала: «Это не та книга, которую нельзя отложить; это книга, которую трудно удержать. Она будет продаваться миллионами и будет переведена на 34 языка. Возможно, это больше. читается на исландском или урду «. И время журнал, обзор колеса вместе с Harold Robbins «s Бетси , сказал:«Да, болельщики бросовые, это Мано мано для романистов , которые все пальцы. Два из величайших schlockmeisters в истории твердых отходов только опубликованные романы об автопроме ».

Но способность Хейли рассказывать истории была признана некоторыми критиками. В New York Times Джон Рид признал в обзоре Wheels , что «мистер Хейли — не что иное, как компетентный мастер». Кристофер Леманн-Хаупт в своем обзоре The Moneychangers в New York Times написал: «Я имел в виду отвлечение, и, честно говоря, нашел его». Обзор детектива , Publishers Weekly писал, «Старый про Хейли … остаются умел закреплять читатель с его тяговым брендом рассказчика.»

Основные произведения

В романах А. Хейли часто поднимаются важные темы. Например, в романе «Окончательный диагноз» писатель говорит проблемах в сфере здравоохранения. В романе так же есть несколько любовных линий.

В романе «Отель» 1965 года писатель рассказывает о буднях большого отеля, в романе присутствует динамизм и яркая сюжетная линия, затрагивающая постояльцев отеля. Очень подробно писатель пишет об изнанке гостиничного бизнеса.

Роман «Аэропорт» посвящен жизни аэропорта в мегаполисе, людям, которые в нем работают и тем, кто является его клиентами. На аэропорт обрушивается снежный шторм, сотрудники аэропорта должны работать на пределе своих возможностей, что бы аэропорт продолжал функционировать.

В 1975 году вышел роман «Менялы». В этом романе А. Хейли рассказывает читателю о работе одного из американских банков. Писатель обнажает всю подноготную банковского дела.

Роман «Перезагрузка» рассказывает о важности электричества в жизни современного человека. Действия привходят в штате Калифорния

Террористы вывели из строя единственную электростанцию. Было принято решение о строительстве новой станции, но экологическая организация выступает против этой инициативы. Эта экологическая организация нанимает террориста, который должен сорвать собрание энергетиков в отеле, к счастью теракт удается предотвратить. Полиция нападает на след террориста. Он успевает заминировать гидроэлектростанцию. Но и этот теракт удается предотвратить, а террорист получает по заслугам.

Не мало замечательных и увлекательных романов написал А. Хейли. Скорее всего читателей привлекает в его творчестве то, что он пищит о реальной жизни вещей, которые нас окружают.

Так кто же такой Артур Хейли?

Не гений. Отнюдь не великий писатель земли американской. Не основоположник жанра. Не родоначальник и не основатель традиции. Он просто очень хороший ремесленник – без малейшего пренебрежительного оттенка. Он ладно скроил большинство своих книг, прекрасно зная материал и изучая его в подробностях. При написании отеля он прочитал двадцать семь книг только по организации гостиничного дела.

Кстати, говоря о том, какие книги можно было бы пусть и с натяжкой назвать «производственными романами», вспомни «День Шакала» и «Псов войны» Фредерика Форсайта, «Компромисс» Сергея Довлатова, «Желтых королей» Владимира Лобаса… Каждая стоящая книга описывает тот или иной производственный или рабочий процесс в интимнейших порою подробностях.

Если вы хотите читать – то Артур Хейли – это и про вас. А если пишете сами – реализма еще никто не отменял. Так что насколько быть подробным – решайте сами, но помните: дьявол в деталях – особенно если вы их передаете неточно.

Производственный роман (и откуда он взялся)

Многие ошибочно считают, что производственный роман – это детище социалистического реализма и советской литературы. Это неправда. И первый такой роман написали, и сам термин придумали задолго до появления Советов, Союза и большинства советских писателей.

Создателем жанра стал француз Анри Бурильон, взявший псевдоним Пьер Амп (Pierre Hamp). За дело он взялся с замахом на величие Бальзака или Золя. Задуман был не один и не два романа, а полномасштабный цикл вроде «Человеческой комедии» или «Ругон-Маккаров». И название нашлось – «Страда человеческая». «Трагедии станков напряжённее, чем трагедии спален!» В 1910 году Амп выдал на-гора, ну или спустил со стапелей (как вам больше нравится) роман под названием «Шампанское» – где полностью, до мельчайших деталей отражен весь процесс – от «виноградную косточку в теплую землю зарою» до производства бутылок и закрутки мюзле. Следом с конвейера сошла «Свежая рыба», затем были уложены «Рельсы», растрепан и соткан «Лён», немного поэзии добавилось в название романа «Песнь песней» – о парфюмерной промышленности, затем выросла и была образцово пострижена, отмыта, спрядена и скатана в клубочки «Шерсть».

Однако величие Бальзака и Золя определялось не количеством страниц и даже не точностью описаний. Пьер Амп его так и не достиг, хотя прославился как писатель. Но еще больше он прославился как шовинист и сторонник вишистов. А такие вещи не прощают и куда более талантливым.

Биография

Артур Хейли — канадский прозаик британского происхождения, создавший ряд бестселлеров в жанре производственного романа.

Родился в Лютоне, графство Бедфордшир (Англия). Служил в королевских военно-воздушных силах с начала Второй мировой войны в 1939 до 1947 года, после чего переехал в Канаду. Сменив несколько работ, начал писать книги. В 1956 году стал профессиональным писателем, начав работать на телеканал CBC для драмы «Опасный полёт» (в печати «Взлётная полоса 08»). После успеха романа «Отель» в 1965 году Хейли переехал в Калифорнию, в 1969 году переехал на Багамы, чтобы уйти от канадских и американских налогов, на которые уходило до 90 % его доходов.

В каждом из его романов встречаются различные финансовые или технические подробности, в дополнении к драматическим отношениям между героями, доступным языком изложенная информация о том, как функционирует то или иное устройство или система и как они влияют на общество и его индивидуумов.

В романах подробно показан генезис какой-либо системы, её развитие, неизбежные проблемы, приводящие в конце концов к кризису, который счастливо разрешается к концу романа.

Критики часто упрекали Хейли в том, что его успех — это результат использования многочисленных литературных клише, что его стиль — это кризис среднего характера, вызванный беспокойством, скачками настроения, использованный в параллельных сюжетных линиях. Как бы то ни было, его книги были весьма популярны у читателей и неизменно становились бестселлерами.

Хейли проводил около года в работе над сюжетом, около шести месяцев делал заметки и черновики и как результат, около полутора лет писал собственно книгу. Такая упорная работа — сбор информации о партизанской войне в перуанских джунглях в возрасте 67 лет для «Вечерних новостей» (1990) или прочтение 27 книг о гостиничном бизнесе для «Отеля» — добавляет его произведениям видимый читателям реализм, хотя некоторые критики считают это прикрытием для слабого литературного таланта.

Многие из книг Артура Хейли становились бестселлерами № 1 в списке Нью-Йорк Таймс. В мире было продано более 170 миллионов экземпляров на 40 языках. Многие произведения были экранизированы, а по «Отелю» был снят телесериал. По «Аэропорту» был снят блокбастер с превосходными спецэффектами.

Дети Хейли, канадского гражданина, жили в Канаде и в Калифорнии. Сам Хейли жил на дорогой вилле на острове Нью-Провиденс, расположенном в архипелаге Багамских островов, вместе со своей второй женой Шейлой (написавшей в 1978 году «Я вышла замуж за бестселлер»). Внуки Хейли — Пол Хейли, Эмма Хейли, Шарлот Хейли и Брук Хейли. Последний — студент в Северной Калифорнии. Райан Хейли — талантливый бас-гитарист и вокалист в группе Erogenous Jones из Сан-Франциско. Крис Хейли — инженер звукозаписи в Сиэтле.

Артур Хейли английский и канадский писатель. Рожденный в Англии, он с 1939 по 1947 год служил в Королевских Военно Воздушных Силах. После увольнения переехал в Канаду. Сменил несколько мест работы, одновременно занимаясь литературной работой. После успеха телевизионной драмы «Flight into Danger» на СВС полностью перешел на писательскую работу. После успеха «Отеля» в 1965 году он переезжает в Калифорнию, а затем в 1969 году на Багамы.

Привет от русского авангарда

«…не изображать красивое тело, а воспитывать настоящего живого гармоничного человека; не рисовать лес, а выращивать парки и сады; не украшать стены картинами, а окрашивать эти стены…»

Эту цитату вы легко найдете, если станете искать в Сети слово «конструктивизм». Как и такую: «Впервые не из Франции, а из России прилетело новое слово искусства — конструктивизм…» — это Маяковский. Дальше он пишет так: «Даже удивляешься, что это слово есть во французском лексиконе. Не конструктивизм художников, которые из хороших и нужных проволок и жести делают ненужные сооруженьица. Конструктивизм, понимающий работу художника только как инженерию, нужную для оформления всей нашей практической жизни».

Конструктивизм оставил огромный след в изобразительном искусстве, в архитектуре, в музыке. Александр Родченко, Владимир Татлин, Алексей Ган, братья Веснины – это имена, вошедшие в историю и ее творившие. История искусства и промышленного дизайна без них могла бы пойти в другом направлении. В музыке выдающимся экспериментатором был Александр Мосолов. К этому же направлению относятся и балет «Болт» Дмитрия Шостаковича, «Стальной скок» Сергея Прокофьева. В литературе лидером поэтов-конструктивистов был Илья Сельвинский.

Тут-то, казалось бы, и мог возникнуть тот самый производственный роман, но… настал социалистический реализм. Со свободой творчества, и так относительной в советской реальности двадцатых, покончили наглухо.

Карьера

Профессиональная писательская карьера Хейли началась в 1955 году со сценария под названием « Полет в опасность» , который был куплен Канадской радиовещательной корпорацией и транслировался 3 апреля 1956 года. Эта история о полете самолета , которому угрожает опасность после того, как его команда была выведена из строя, была «хитом» сезон «получил огромное признание и транслировался на международном уровне. Он был адаптирован как роман «Джон Кастл» (псевдоним Рональда Пейна и Джона Гаррода) с Хейли в качестве соавтора; он был опубликован британской Souvenir Press в 1958 году под своим первоначальным названием, но переименован в Runway Zero-Eight ( Doubleday ) для своего американского издания 1959 года. История была снята в 1957 году под названием « Нулевой час!». ( Paramount ) и на телевидении в 1971 году как Terror in the Sky . Возможно, самое известное то, что его сюжетный механизм был использован в качестве основы для пародии Paramount 1980 года на самолет! .

После успеха « Бегства в опасность» Хейли была востребована как телевизионный писатель и писала для таких шоу, как Studio One , Kraft Television Theater , Playhouse 90 и Suspense . В 1959 году он адаптировал свой телеспектакль « Нет смертельной медицины» (за который он получил номинацию на « Эмми ») в свой первый роман «Последний диагноз». Опубликованная Doubleday, это история главного патологоанатома больницы Берлингтона, штат Пенсильвания. Книга получила хорошие отзывы и была отобрана Литературной гильдией Америки . Второй роман Хейли, In High Places (Doubleday) был опубликован в 1962 году. В связи с международной политикой книга снова была выбрана Литературной гильдией и стала бестселлером в Канаде.

Коммерческий прорыв Хейли произошел в 1965 году с публикацией книги « Отель» (Doubleday), которая следовала за пятью днями из жизни сотрудников и жителей роскошного отеля St. Gregory в Новом Орлеане. Книга проработала 48 недель в списке бестселлеров New York Times , заняв 3-е место и заняв восьмое место среди самых продаваемых романов года. Он заложил основу для будущих работ Хейли: обычные люди, попавшие в необычные ситуации в бизнесе или отрасли, которые подробно описаны.

После успеха отеля Хейли переехала в Калифорнию. В 1968 году он добился международной известности благодаря своему четвертому роману « Аэропорт» («Даблдей»), повествующему об одной насыщенной событиями ночи в международном аэропорту Среднего Запада. Роман был № 1 в New York Times в течение 30 недель и стал самым продаваемым романом года. Экранизация , выпущенная в 1970 году, была вторым самым кассовым фильмом года (второй только Love Story ) и получила десять Оскар номинаций, в том числе лучшего фильма. Успех фильма, вместе с успехом фильма 1972 года « Приключения Посейдона» , привел к увеличению количества « фильмов-катастроф » в течение 1970-х годов, в которые вошли еще три фильма, которые впоследствии стали франшизой « Аэропорт ».

В 1979 году, после публикации Overload , Хейли объявил о завершении карьеры. Однако после операции четырехкратного шунтирования сердца он почувствовал себя помолодевшим и вернулся к работе. Его роман « Сильное лекарство» (Doubleday) о фармацевтической промышленности был опубликован в 1984 году и стал еще одним крупным бестселлером; он стал тринадцатым по продажам романом года. Его коммерческий успех несколько снизился к 1990 году с публикацией «Вечерних новостей» (Doubleday) и с его последним романом « Детектив» («Корона»), который появился в 1997 году. Хейли продолжал писать, но — за исключением тонкого «Наследия Лайфорда: A». Краткая история Lyford Cay с 1788 года (Lyford Cay Foundation, 2000), — Хейли теперь писала только в качестве хобби.

Документы Артура Хейли размещены на Томаса Фишера редких книг библиотеки , Университет Торонто , и в Гарри С. Мур Библиотека Колледжа Багамах .

И тут пришел Хейли

Артур Хейли перед посадкой в нью-йоркское такси. Фото конца 90-х. Фото: 24smi.org

Артура Хейли многие ошибочно записывают в американцы – но он англичанин из Лутона в Бердфордшире. Его мама, обычная фабричная рабочая, мечтала для сына о хорошей жизни – как и всякая мама, и очень хотела дать ему образование. Но ее денег хватило только на семь классов школы и курсы машинописи и стенографии. Это позволило стать младшим клерком. Им он и проработал до начала войны. О матери он как-то сказал: «Мать освободила меня от всех домашних поручений, лишь бы я мог писать». Писал он все – от скетчей и коротких рассказов до стихов и поэм. Если вам нравятся книги Хейли – почтим паузой память этой прекрасной женщины.

Но во время войны он получил совсем неожиданное образование в ускоренном темпе. Он стал пилотом и служил в воздушных силах Ее Величества. Прослужив лейтенантом с 1939 по 1947 год, он демобилизовался и уехал в Канаду. В Торонто он торговал недвижкой и еще черт знает чем, сочинял и продавал рекламу, редактировал журнал «Автобусный и грузовой транспорт» (Bus and Truck Transport). И все время писал.

Его первый роман «Взлетная полоса ноль-восемь» получил хорошие отзывы, под названием «Опасный полет» был переиздан в США, а в 1956-м был экранизирован для телевидения (сейчас уже никто и не помнит, что был такой жанр «Телевизионный спектакль»). За ними последовали «На высотах твоих» и «Отель», которые принесли славу, деньги и… адские налоги, скрываясь от которых писатель перебрался на остров Нью-Провиденс, что на Багамах, где и проживет до конца своих дней. А в 1968 году пришел успех оглушительный – «Аэропорт».

Библиография[править | править код]

Обложка русского издания одной из книг Хейли

  • На грани катастрофы (Runway Zero-Eight), 1958; рус. пер.: 1992 — под названием «Посадочная полоса 08» (М. Богданова), 1992 — «Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь» (А. Шабрин), 2008 — «На грани катастрофы» (М. Жученков)
  • Окончательный диагноз (The Final Diagnosis), 1959; рус. пер.: в журнале «Иностранная литература» (№ 4-6, 1973) с сокр. (Н. Кузнецова, Д. Мишне, Т. Николаева), 2012 (А. Анваер с названием «Клиника: анатомия жизни»)
  • На высотах твоих, «В высших сферах» (In High Places), 1960; рус. пер.: 1992 (А. Обухов), 1993 (В. Томилов), 2008 под названием «В высших сферах» (Т. Озерская)
  • Отель (Hotel), 1965, рус. пер. опубликован в журнале «Сибирские огни» (№ 7-9, 1972); отдельным изданием — 1975 (В. Коткин, К. Тарасов)
  • Аэропорт (Airport), 1968, рус. пер. 1971 («Иностранная литература», 1971, № 8-10) (Т. Кудрявцева и Т. Озерская)
  • Колёса (Wheels), 1971, рус. пер. впервые опубликован в 1974 (журнал «Иностранная литература», № 1-6, 1974) (Т. Кудрявцева и В. Котёлкин)
  • Менялы (The Moneychangers), 1975; рус. пер. 1992 (Т. Ильин), 1993 (Н. Изосимова, Л. Тарасов)
  • Перегрузка (Overload), 1979; рус. пер.: 1991 (О. Дон, А. Козлов, Л. Крайненков, А. Курдюков), 2007 (В. Котёлкин)
  • Сильнодействующее лекарство (Strong Medicine), 1984; рус. пер. 1986, 1993 (К. Тарасов)), впервые напечатан на русском языке в журнале «Наука и жизнь», 1986, № 1—7 (с сокращениями)
  • Вечерние новости (The Evening News, 1990; рус. пер. 1993 (Н. Изосимова и Т. Кудрявцева), выходил в 1993 году под названием «Сенсация»; в 2004 году — под названием «Вечерние новости»)
  • Детектив (Detective), 1997, рус. пер. 1999 (И. Моничев)
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Время с пользой
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: